Magyar népmesék betűtípus
Hosszú évek óta én csinálom a népszerű Magyar népmesék rajzfilmsorozat könyvváltozatait. Már a legelején felmerült, hogy szükség lenne egy betűtípusra, mivel az nagyban segítette volna a munkámat. Hamar rájöttem, hogy egy ilyen font elkészítése nem kis feladat, ezért a könyvsorozat készítése alatt nem tudott megszületni a készlet. Szerencsére a Kecskemétfilm Kft. és a kalligráfiákat készítő Horváth Mária is rendkívül elhivatott, ezért minden kötethez, késedelem nélkül megkaptam a kézzel írt mesecímeket. Azt kell, hogy mondjam, hogy jobb volt ez így, mert ezt a csodálatos kézírást nem lehet 100%-ossan betűtípussal pótolni.
Ennek ellenére a dolog nem hagyott nyugodni. 2015-ben mégiscsak nekiláttam a betűtípus megszerkesztéséhez. Az eredeti mesecímek, amelyek a kötetekben megtalálhatóak, nem nagyon tűntek használhatónak, de inspirálóan hatottak rám. Mivel rengeteg karakter hiányzott, képtelenség volt rendes betűkészletet összeállítani belőle. Minden betűt újra kellett tervezni, sőt a hiányzó karaktereket, ami a készlet kb. 70%-át jelentette teljesen nekem kellet kitalálnom. Ez főleg a nagybetűk voltak és a számok, illetve az írásjelek és az idegen karakterek.
A legnagyobb problémát a változó betűkötések jelentették, ezért 42 különböző ligatúrát kellett létrehoznom. A rengeteg más karakterrel és a külföldön használt betűkkel együtt 383 elemből áll a jelenlegi készlet.
Update: A felmerült jogi problémák miatt a font nem elérhető és külön kérésre sem tudom átküldeni senkinek. 🙁 A font kereskedelmi célú felhasználása TILOS, mert szerzői jogokat sért!
Legutóbbi hozzászólások